top of page

ORD. BUDSKAB.

FORSTÅELSE.

 

TOLKNING
OVERSÆTTELSE
RÅDGIVNING
UNDERVISNING
KULTURFORMIDLING

 



KVALITETSGARANTI
SIDEN 1996

 

MÅNEDENS CITAT

DEFINITION AF EN GOD TOLK

ETIK

 
... "Lægerne skal forstå, at sproget er et klinisk værktøj. Der er ikke respekt for, hvor vigtigt det er med en samtale på modersmålet, når man skal finde ud af patientens sygdomshistorie. Det hele starter og slutter med sproget" ...

 

Morten Sodemann, leder af Indvandrermedicinsk klinik på Odense Universitetshospital

(Dagens Medicin, 24. april 2017)

 

En god tolk:

 

  • ​tolker og ikke fortolker
  • oversætter ordene loyalt
  • overholder tavshedspligt
  • er neutral
  • udviser habilitet
  • kan "oversætte" stemningen
  • overholder mødetiderne
  • hører aldrig op med at udvikle sig

 

TAVSHEDSPLIGT



Man skal som tolk undlade at tale om, hvem man har tolket for. Eneste undtagelse fra tavshedspligten er, hvis man er bekendt med forbrydelser af "særlig farlig karakter" (Straffelovens §152) eller "får kendskab til, at barn eller en ung under 18 år lever under forhold, der bringer dets sundhed eller udvikling i fare" (Servicelovens §36).

PR / T 123.456.7890 / F 123.456.7899 / info@mysite.com / © All Rights Reserved

bottom of page